
Навыки: корректура специализированной терминологии, оптимизация пошаговых алгоритмов, адаптация материалов под разные уровни подготовки пользователей, управление процессом QA.
Опыт работы: восемь лет в разработке и редактуре руководств по обслуживанию сложного оборудования, в том числе бытовой и промышленной техники. Организовал более десяти проектов по локализации документации на иностранные языки, разработал шаблоны для модульного контента, внедрил чек-листы для проверки полноты и точности.
Проводит корпоративные тренинги и вебинары для авторов и технических специалистов. В социальных сетях делится рекомендациями по упрощению сложных текстов и повышению их читабельности, а также примерами лучших практик в области технической коммуникации.